Черубина де Габриак (1887 - 1928)

Рейтинг автора: 3
Оценить автора:

Четверг

Давно, как маска восковая,
Мне на лицо легла печаль...
Среди живых я не живая,
И, мертвой, мира мне не жаль.

И мне не снять железной цепи,
В которой звенья изо лжи,
Навек одна я в темном склепе,
И свечи гаснут...
             О, скажи,

Скажи, что мне солгал Учитель,
Что на костре меня сожгли...
Пусть я пойму, придя в обитель,
Что воскресить меня могли

Не кубок пламенной Изольды1,
Не кладбищ тонкая трава,
А жизни легкие герольды2
Твои певучие слова.

1909

Примечания
1. Кубок Изольды – кубок с любовным напитком, который Изольда, героиня средневекового предания о Тристане и Изольде, случайно дала Тристану, предварительно выпив из него сама. Предназначен же был напиток для Изольды и ее будущего супруга короля Марка. Случайность в эпизоде с любовным зельем стала причиной прекрасной и трагической любви Тристана и Изольды (см. Бедье Ж. Тристан и Изольда. Гл. 4).
2. Герольд – вестник, глашатай.

Источник: Sub rosa: Аделаида Герцык, София Парнок, Поликсена Соловьева, Черубина де Габриак. Москва: Эллис Лак
Оценить стихотворение:
Добавить в избранное: