Цветаева Марина (1892 - 1941)

Рейтинг автора: 12
Оценить автора:

* * *

Искательница приключений,
Искатель подвигов – опять
Нам волей роковых стечений
Друг друга суждено узнать.

Но между нами – океан,
И весь твой лондонский туман,
И розы свадебного пира,
И доблестный британский лев,
И пятой заповеди гнев, –
И эта ветреная лира!

Мне и тогда на земле
Не было места!
Мне и тогда на земле
Всюду был дом.
А Вас ждала прелестная невеста
В поместье родовом.

По ночам, в дилижансе, –
И за бокалом Асти,
Я слагала Вам стансы
О прекрасной страсти.

Гнал веттурино,
Пиньи клонились: Salve!
Звали меня – Коринной,
Вас – Освальдом.

24 июля 1916

 
Примечание

Пятая заповедь (библ.) – «Чти отца твоего и матерь твою».

Асти – красное вино, которое производится в окрестностях итальянского города Асти.

Веттурино (итал.) – Возница.

Salve! (итал.) – Привет!

Коринна и Освальд – герои романа французской писательницы Анны Луизы Жермены де Сталь (1766-1817) «Коринна, или Италия».

Источник: М. И. Цветаева – Собрание сочинений в 7-ми томах, изд-во «Эллис Лак», Москва, 1994
Оценить стихотворение:
Добавить в избранное: