Цветаева Марина (1892 - 1941)
* * *
В огромном липовом саду,
– Невинном и старинном –
Я с мандолиною иду,
В наряде очень длинном,
Вдыхая тёплый запах нив
И зреющей малины,
Едва придерживая гриф
Старинной мандолины,
Пробором кудри разделив...
– Тугого шёлка шорох,
Глубоко-вырезанный лиф
И юбка в пышных сборах. –
Мой шаг изнежен и устал,
И стан, как гибкий стержень,
Склоняется на пьедестал,
Где кто-то ниц повержен.
Упавшие колчан и лук
На зелени – так белы!
И топчет узкий мой каблук
Невидимые стрелы.
А там, на маленьком холме,
За каменной оградой,
Навеки отданный зиме
И веющий Элладой,
Покрытый временем, как льдом,
Живой каким-то чудом –
Двенадцатиколонный дом
С террасами, над прудом.
Над каждою колонной в ряд
Двойной взметнулся локон,
И бриллиантами горят
Его двенадцать окон.
Стучаться в них – напрасный труд:
Ни тени в галерее,
Ни тени в залах. – Сонный пруд
Откликнется скорее.
* * * * * *
«О, где Вы, где Вы, нежный граф?
О, Дафнис, вспомни Хлою![1]»
Вода волнуется, приняв
Живое – за былое.
И принимает, лепеча,
В прохладные объятья –
Живые розы у плеча
И розаны на платье,
Уста, ещё алее роз,
И цвета листьев – очи...
– И золото моих волос
В воде ещё золоче.
* * * * * *
О день без страсти и без дум,
Старинный и весенний.
Девического платья шум
О ветхие ступени...
2 января 1914
«О, Дафнис, вспомни Хлою!» – Юные герои романа греческого писателя Лонга (2-3 вв. н. э.) «Дафнис и Хлоя».