Батюшков Константин1787-1855

1 Оценить автора

На перевод «Генриады», или Превращение Вольтера

   «Что это! – говорил Плутон,–
   Остановился Флегетон,
Мегера, Фурии и Цербер онемели,
   Внимая пенью твоему,
   Певец бессмертный Габриели?
      Умолкни!.. Но сему
      Безбожнику в награду
Поищем страшных мук, ужасных даже аду,
         Соделаем его
         Гнуснее самого
            Сизифа злова!»
Сказал и превратил – о ужас! – в Ослякова.

1810

Источник: К. Н. Батюшков. Сочинения. Архангельск: Северо-западное книжное изд-во, 1979.
0 Оценить стихотворение
Добавить в избранное